ИНФОРМЕР

Главная | Регистрация | Вход
Суббота, 12.07.2025, 10:24
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 98
Статистика

Онлайн всего: 9
Гостей: 9
Пользователей: 0
Форма входа

>>>Испанские Пословицы <<<



Las palabras se las lleva el viento - Верь делам , а не словам (Слова уносит ветер)

El que madruga coge la oruga - Кто рано встает, тому Бог подает (Кто рано встает, то собирает гусениц)

En las malas se conocen los amigos
- Друзья познаются в беде

Gusta lo ajeno, mas por ajeno que por bueno - Запретный плод сладок (Нравится далекое, больше потому что далекое, чем хорошее)

Mal que no tiene cura, quererlo curar es locura - Что тужить о том, чего нельзя воротить (Плохо то, что не имеет лечения, и хотеть это вылечить - это сумашествие)

No hay mejor maestra que la necesidad - Нужда всему научит (Нет лучшего учителя, чему нужда)

La salud es la mayor riqueza - Здоровье дороже денег (Здоровье- это самое большое богатство)

Buscar una aguja en un pajar-Искать иголку в стоге сена

La almohada es un buen consejero-Утро вечера мудренее

El pezo viejo no muerde el anzuelo-Старого воробья на мякини не проведешь

Dime con quien andas y te dire quien eres-Скажи кто твой друг и я скажу кто твой враг

Se ha juntado Marta con sus pollos-Нашла коса на камень

Lo escrito, escrito queda, las palabras el viento se las lleva-Что написано пером, не вырубишь топором

El que las cosas apura pone la vida en aventura-Поспешишь ,людей насмешишь

De noche todos los gatos son pardos-Ночью все кошки серы

Calor de paño jamas hace daño-Пар костей не ломит

Mas vale tarde que nunca-Лучше поздно чем никогда

Dos cabezas mejor que una-Одна голова хорошо, а две лучше

Adonde va el caldero va la cuerda-Куда иголка туда и нитка

Por el hilo se saca el ovillo - По нитке до клубка дойдешь

La carga propia pesa menos -Своя ноша не тянет

Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги
Киселев А.В.

Предлагаемый сборник содержит более 1000 русских и испанских пословиц и поговорок в каждом из разделов с их эквивалентами на каждом из языков и является практическим пособием для самого широкого круга лиц, изучающих испанский язык.


Con paciencia y trabajo se termina el tajo - без труда не вытащишь и рыбку из пруда

Nunca es mal año por mucho trigo-Чем больше тем лучше

A caballo regalado, no le mires el diente - Дареному коню в зубы не смотрят

A quien madruga, Dios le ayuda - Кто рано встает, тому Бог подает

Afortunado en el juego, desgraciado en amores - В любви не везет, так в игре повезет

Amor con amor se paga - Любовь любовью платиться

Donde hay humo, hay calor - Нет дыма без огня

A beber y a tragar, que el mundo se va a acabar - Пить будем, гулять будем, а смерть придет - помирать будем

Antes que te cases, mira lo que haces - Честь с молоду бережется

El hombre propone, y Dios dispone- Человек предполагает , а Господь располагает

Ojos que no ven, corazon que no siente- С глаз долой из сердца вон

Comiendo entra la gana- Аппетит приходит во время еды

Como dos y dos son cuatro- Как дважды два - четыре

Con paciencia y tajo se termina el trabajo - Терпение и труд все перетрут

De casi no se muere nadie- Чуть- чуть не считается

>>Объяснения в любви на испанском языке<<




Todo lo que aprecio pierde la mitad de su valor si no estas alli para compartirlo

Все, что я ценю теряет половину своей ценности , если тебя там нет, чтобы разделить его.

El amor alivia como la luz del sol tras lluvia.

Любовь успокаивает как солнечный свет после дождя.

Tu amor es consuelo en la tristeza , serenidad en el tumulto, reposo en la fatiga, esperanza en la desesperacion.

Твоя любовь это утешение в печали, спокойствие в волнении, отдых в усталости, надежда в отчаянии.

Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil.

Ты всегда новая.Последний из твоих поцелуев всегда самый сладкий, последняя улыбка- самая блестящая, последний жест- самый грациозный

Me parece que solo tuve recuerdos en blanco y negro hasta que apareciste.Pero al llegar tajiste a mi vida risas, rojos globos, sorpresas inicentes, champaña y alegria.

Мне кажется,что у меня были только белые и черные воспоминания до тех пор пока ты не появилась. Но прийдя ты внесла в мою жизнь улыбки, красные шарики, невинные сюрпризы, шампанское и радость.

Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo.

Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя



1. Повседневные и пикантные фразы на испанском языке >>
2. Крылатые выражения на испанском >>
3. Новогодние испанские выражения >>
4. Испанские пословицы >>
5 .Объяснение в любви на испанском языке >>

Copyright MyCorp © 2025 | Бесплатный хостинг uCoz